KudoZ home » German to Italian » Insurance

26,4-fach

Italian translation: 26,4 volte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:26,4-fach
Italian translation:26,4 volte
Entered by: Roberto Spigarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Aug 9, 2006
German to Italian translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: 26,4-fach
Ecco la frase:

Auf die Rente ist das Einkommen anzurechnen, das das ***26,4fache*** des aktuellen Rentenwertes von xxx€ (Freibetrag) übersteigt.

Il reddito supera del 26,4 l'attuale pensione??

AIUTOOOOO!!
Roberto Spigarelli
Local time: 01:49
26,4 volte
Explanation:
che supera di 26,4 volte....

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2006-08-09 14:16:42 GMT)
--------------------------------------------------

o meglio:
che supera un valore pari a 26,4 volte l'importo...
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
Grazie Christel e grazie anche a Heike. Ho scelto la soluzione consigliata da Christel perché più comprensibile, anche se entrambe trasmettevano lo stesso messaggio! Grazie mille e buone vacanze!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +426,4 volte
Christel Zipfel
4s. u.
Heike Steffens


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. u.


Explanation:
Il reddito che supera il valore dell'attuale pensione moltiplicato per 26,4

CIAO

Heike Steffens
Local time: 01:49
Native speaker of: German
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
26,4 volte


Explanation:
che supera di 26,4 volte....

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2006-08-09 14:16:42 GMT)
--------------------------------------------------

o meglio:
che supera un valore pari a 26,4 volte l'importo...

Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67
Grading comment
Grazie Christel e grazie anche a Heike. Ho scelto la soluzione consigliata da Christel perché più comprensibile, anche se entrambe trasmettevano lo stesso messaggio! Grazie mille e buone vacanze!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Augusta Door
3 mins

agree  Martina Frey
8 mins

agree  AdamiAkaPataflo
12 mins

agree  verbis
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Christel Zipfel


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search