KudoZ home » German to Italian » Insurance

Buchungsgruppe erfassen

Italian translation: Acquisire/inserire il gruppo di registrazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:29 Mar 11, 2008
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: Buchungsgruppe erfassen
istruzioni per l'uso di un software per assicurazioni in svizzera

Per effettuare un pagamento...
...ist die *Buchungsgruppe* V (Vorfall OH bei VVG / Vorfall PH bei KVG) zu *erfassen* und freizugeben. Nach Freigabe der Buchungsgruppe V muss die Buchungs-gruppe H zur Auszahlung des Betrages erfasst und freigegeben werden

potrebbe essere "selezionare il gruppo di account"?



grazie
dani70
Local time: 00:42
Italian translation:Acquisire/inserire il gruppo di registrazione
Explanation:
Per erfassen opterei per registrare, inserire o acquisire.

Per Buchungsgruppe mi vengono in mente come possibili traducenti gruppo di registrazione o gruppo contabile, vedi poi tu in base al contesto.

Buon lavoro
Selected response from:

Valeria Francesconi
Local time: 00:42
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Acquisire/inserire il gruppo di registrazione
Valeria Francesconi


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Acquisire/inserire il gruppo di registrazione


Explanation:
Per erfassen opterei per registrare, inserire o acquisire.

Per Buchungsgruppe mi vengono in mente come possibili traducenti gruppo di registrazione o gruppo contabile, vedi poi tu in base al contesto.

Buon lavoro

Valeria Francesconi
Local time: 00:42
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Dalla Torre
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search