10:29 Mar 11, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valeria Francesconi Local time: 04:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Acquisire/inserire il gruppo di registrazione |
|
Acquisire/inserire il gruppo di registrazione Explanation: Per erfassen opterei per registrare, inserire o acquisire. Per Buchungsgruppe mi vengono in mente come possibili traducenti gruppo di registrazione o gruppo contabile, vedi poi tu in base al contesto. Buon lavoro |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.