Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: 4-fach maximiert p.a.

Italian translation: aumentabile/incrementabile fino a 4 volte in un anno



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:4-fach maximiert p.a.
Italian translation:aumentabile/incrementabile fino a 4 volte in un anno
Entered by:Giorgio Antonioli
Options:
- Contribute to this entry

9:36am May 22, 2008Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: 4-fach maximiert p.a.
Bestätigung über das Bestehen einer Speditions-Haftpflichtversicherung

Deckungssummen:
Güter/Güterfolgeschäden € ...
Reine Vermögensschäden € ...
Inventurdifferenzen € ....
(4-fach maximiert p.a.)

Ho trovato nel dizionario giuridico Troike Strambaci che maximieren = stabilire il pieno (pieno = termine del settore assicurativo = Höchstversicherungssumme = pieno massimo; somma massima assicurata)
quindi "pieno stabilito 4 volte all'anno??" o "pieno quadruplo?? all'anno"?? o cos'altro??
Vallicelli
Italy
aumentabile/incrementabile fino a 4 volte in un anno
Explanation:
Dal prospetto informativo di sotto mi sembra di capire che si definisca una copertura di base per i danni che si verificano con maggiore probabilità, e che tale copertura possa essere ulteriormente incrementata

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-05-22 12:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

"vierfach" esprime un aumento quantitativo (DIT), se si trattasse di un'incidenza periodica credo che l'espressione tedesca sarebbe "viermal"
Selected response from:

Giorgio Antonioli
Italy
Note from asker to answerer
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aumentabile/incrementabile fino a 4 volte in un annoGiorgio Antonioli
4al massimo 4 volte all'annomojka


  

Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
al massimo 4 volte all'anno

Explanation:
L'abbreviazione "p.a." significa "per annum". Visto che la parentesi si trova sotto "differenza d'inventario" pare logico che l'assicuratore non vorrebbe versare soldi per le perditá d'inventario ad ogni settimana...

mojka
Italy
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aumentabile/incrementabile fino a 4 volte in un anno

Explanation:
Dal prospetto informativo di sotto mi sembra di capire che si definisca una copertura di base per i danni che si verificano con maggiore probabilità, e che tale copertura possa essere ulteriormente incrementata

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-05-22 12:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

"vierfach" esprime un aumento quantitativo (DIT), se si trattasse di un'incidenza periodica credo che l'espressione tedesca sarebbe "viermal"


    Reference: http://www.zurich.ch/site/pool/fkmu.Par.0040.LangItems.it.Fi...
Giorgio Antonioli
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list