ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Insurance

Folgebeitrag

Italian translation: Premio successivo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Folgebeitrag
Italian translation:Premio successivo
Entered by: Maria Elisa Albanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Jul 2, 2011
German to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Insurance
German term or phrase: Folgebeitrag
Jahresbeitrag 249,77 EUR

Versicherungsteuer (Z.z.19,00%) 47,46 EUR

jährlich zu zahlender Beitrag 297,23 EUR

Fälligkeit der Folgebeiträge:

am 01.01.
Maria Elisa Albanese
United States
Local time: 19:12
Premio successivo
Explanation:
Dovrebbe essere: scadenza premio successivo
Selected response from:

Giusy Comi
Local time: 19:12
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Premio successivo
Giusy Comi
3quote successiveJoan Hass


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quote successive


Explanation:
o tasse successive

o scadenza delle annualità (successive)

Joan Hass
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Premio successivo


Explanation:
Dovrebbe essere: scadenza premio successivo

Giusy Comi
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra Haag
1 hr
  -> Grazie

agree  Giovanni Pizzati: iddru é!
6 hrs
  -> Grazie

agree  Sara Negro
6 hrs
  -> Grazie

agree  Christel Zipfel
7 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: