KudoZ home » German to Italian » Internet, e-Commerce

ruckzuck

Italian translation: in un batter d'occhio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ruckzuck
Italian translation:in un batter d'occhio
Entered by: Gianfranco Zecchino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Feb 22, 2006
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
German term or phrase: ruckzuck
Si parla della creazione di negozi online:
"Über eine Schnittstelle können Sie bestehende Artikel aus anderen Dokumenten oder Tabellen importieren. Und online geht es dann mit allen Shopdaten **ruckzuck** ins Internet."
Mariella Bonelli
Local time: 10:05
in un batter d'occhio
Explanation:
Termine di registro non formalissimo, ma traducibile con "in un batter d'occhio"; esiste anche "ruckizucki", ancor meno formale.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-02-22 10:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

Per ulteriori dettagli vedi anche il seguente link (traddo da Wikipedia):
http://de.wikipedia.org/wiki/Ruck_Zuck

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-02-22 10:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Per ulteriori dettagli vedi anche il seguente link (traddo da Wikipedia):
http://de.wikipedia.org/wiki/Ruck_Zuck
Selected response from:

Gianfranco Zecchino
Local time: 10:05
Grading comment
Grazie Gianfranco e grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4in un batter d'occhio
Gianfranco Zecchino
4in un baleno
Manuela Cravotta
1 +1in un lampo
Aniello Scognamiglio


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in un baleno


Explanation:
.

Manuela Cravotta
Italy
Local time: 10:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
in un lampo


Explanation:
"ruckzuck" è molto "umgangssprachlich".

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Carboni Riehn
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
in un batter d'occhio


Explanation:
Termine di registro non formalissimo, ma traducibile con "in un batter d'occhio"; esiste anche "ruckizucki", ancor meno formale.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-02-22 10:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

Per ulteriori dettagli vedi anche il seguente link (traddo da Wikipedia):
http://de.wikipedia.org/wiki/Ruck_Zuck

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-02-22 10:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Per ulteriori dettagli vedi anche il seguente link (traddo da Wikipedia):
http://de.wikipedia.org/wiki/Ruck_Zuck

Gianfranco Zecchino
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Gianfranco e grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viviana Andreutti: Esattamente (anche rapidamente, velocemente)
2 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
7 mins

agree  Stefano77: mi sembra la forma più adeguata
9 mins

agree  Christel Zipfel
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search