KudoZ home » German to Italian » IT (Information Technology)

Auswertungen (SAP)

Italian translation: Elaborazioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 Jun 17, 2005
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
German term or phrase: Auswertungen (SAP)
Aus einer Stellenbeschreibung (Teamleiter Anwendungsentwicklung HR)

Zu den Aufgaben des Stelleninhabers gehört:

Durchführen von ist Level Support, z.B. Erstellen von *Auswertungen*

Gubt es für *Auswertungen* einen SAP-spezifischen Ausdruck? DANKE
Heide
Local time: 00:06
Italian translation:Elaborazioni
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=it&rls=DVXA,DVXA:2005-05,DVX...
Selected response from:

Sergio Mangiarotti
Local time: 00:06
Grading comment
Elaborazioni passt am besten zu meinem Kontext. Danke an alle.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3analisi
Viviana Andreutti
3ElaborazioniSergio Mangiarotti
3rapporti
Aniello Scognamiglio


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
analisi


Explanation:
Ho trovato spesso il termine indicato.

Viviana Andreutti
Germany
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Trapani
26 mins

agree  Beatrice T: sul glossario SAP: analisi o valutazione
3 hrs

agree  Daniela Tosi: analisi
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rapporti


Explanation:
Auswertungen = generare rapporti dai data base

Ob es einen anderen Begriff bei SAP gibt, entzieht sich meiner Kenntnis, aber "rapporti" dürfte allgemeingültig sein.

http://www.accessoripc.com/itstories/story$num=122&tmplt=pressactive

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-06-17 09:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

Kurze Erläuterung:
In der Datenbank gesammelte Informationen werden analysiert, in der Regel mit Tools (Software). Mit letzeren lassen sich dann Berichte erstellen (generieren). \"Auswertung\" ist Vorgang und Ergebnis zugleich. Daher greift \"analisi\" oder Ähnliches zu kurz, was ich auch bewusst nicht vorgeschlagen habe.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 00:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Elaborazioni


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=it&rls=DVXA,DVXA:2005-05,DVX...

Sergio Mangiarotti
Local time: 00:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Elaborazioni passt am besten zu meinem Kontext. Danke an alle.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search