KudoZ home » German to Italian » Journalism

taz

Italian translation: Tageszeitung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:taz
Italian translation:Tageszeitung
Entered by: Chiara De Rosso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Feb 21, 2005
German to Italian translations [PRO]
Journalism
German term or phrase: taz
Er studierte Journalistik bevor er fur Radio DDR und die taz arbeitete.

Qualcuno ha idea di cosa sia questa taz?
grazie
Chiara De Rosso
Local time: 03:10
v.s.
Explanation:
E' la "Tageszeitung".

Ciao

Filippo
Selected response from:

Filippo Rosati
Local time: 03:10
Grading comment
visto il numero di consensi ho come la sensazione che si tratti proprio della Tageszeitung:) come suggerisce Dieter, lascerò taz
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11v.s.Filippo Rosati


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
v.s.


Explanation:
E' la "Tageszeitung".

Ciao

Filippo


    Reference: http://www.taz.de/pt/.nf/home
Filippo Rosati
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
visto il numero di consensi ho come la sensazione che si tratti proprio della Tageszeitung:) come suggerisce Dieter, lascerò taz
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sabina moscatelli: esatto!
1 min
  -> grazie!

agree  dieter haake: Die taz ist eine meinungsbildende, überregionale Tageszeitung aus Berlin; aber "taz" lassen, bei Gott nicht "Tageszeitung" nennen
1 min
  -> grazie!

agree  EuroT-IT
1 min
  -> grazie!

agree  Valeria Francesconi
1 min
  -> grazie!

agree  Aniello Scognamiglio: Congratulations!
6 mins
  -> grazie!

agree  Christel Zipfel: mit Dieter
11 mins
  -> grazie!

agree  chiara marmugi: l'ho letta per anni...
12 mins
  -> grazie Chiara!

agree  Petra Frost: mit Dieter
27 mins
  -> grazie!

agree  Nicole Maina
29 mins
  -> grazie!

agree  Prawi: mit Dieter
56 mins
  -> grazie!

agree  Heide: mit Dieter
1 hr
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search