20:25 Oct 24, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / termini di pagamento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anusca Mantovani Italy Local time: 04:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sconto bancario |
| ||
3 | effetto scontato sull'interno |
|
effetto scontato sull'interno Explanation: Come alternativa a "sconto", si trova in http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=111... E come sconto riporta questa definizione: "Differenza tra il valore nominale e il valore attuale di un credito a termine" Spero che possa esserti d'aiuto... Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=111... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sconto bancario Explanation: le cambiali/tratte possono essere portate in banca per farsi anticipare subito l'80% dell'importo. Gli interessi passivi e le spese sono gli oneri bancari. Slt anusca |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.