German: fällig werdendItalian translation: ... che x è tenuto a rendere al consumatore finale KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | ... von x gegenüber dem Endgebraucher fällig werdend | | Italian translation: | ... che x è tenuto a rendere al consumatore finale | | Entered by: | martini |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | German term or phrase: fällig werdend | Contratto di prestazione di servizi (assistenza tecnica)
XXX (produttore) affida a YYY (betrauen ...) mit der Ausführung der von XXX gegenüber dem Endgebraucher fällig werdenden Serviceleistungen.
Ho consultato i glossari, ma "esigibile", "dovuto", "da corrispondersi" sono riferiti a importi, somme, ecc. Qui invece si parla di prestazioni. Forse può andare "dovute da XXX (produttore) nei confronti di ...", ma non sono convinta. Qualche suggerimento? Grazie! |
| | Clarification request(s) and responsemartini (asker): 9:54pm May 24, 2005: *** - grazie, c'è però quel von XXX, che si rendono necessarie per XXX nei confronti ....?
|
|
| | Selected response from: Alba Suleiman Germany
| Note from asker to answererGrazie a tutti! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |