KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

ranggerecht

Italian translation: al rango(grado) convenuto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ranggerecht
Italian translation:al rango(grado) convenuto
Entered by: Diana Mecarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Jun 22, 2005
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: ranggerecht
Der Notar wird unwiderruflich angewiesen, aus Mitteln des hinterlegten Kaufpreises soweit erforderlich die vertraglich geschuldete Lastenfreiheit im Grundbuch herbeizuführen und den Kaufpreis zuzüglich aufgelaufener Hinterlegungszinsen abzüglich Bankgebühren an den Verkäufer auszuzahlen, sobald die ***ranggerechte*** Eintragung von Finanzierungsgrundpfandrechten gemäß § 4 erfolgt oder sichergestellt ist.
Diana Mecarelli
Local time: 18:07
iscrizione con il rango convenuto
Explanation:
oder auch
i. al rango convenuto

(beide Versionen sind mir schon in ital. Originaltexten begegnet)
Selected response from:

Heide
Local time: 18:07
Grading comment
Danke danke! Hab nun in verschiedenen ital. Sites den "grado" convenuto im Zusammenhang mit Grundpfandrechteintragungen (im Grundbuch) gefunden
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1iscrizione con il rango convenutoHeide


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
iscrizione con il rango convenuto


Explanation:
oder auch
i. al rango convenuto

(beide Versionen sind mir schon in ital. Originaltexten begegnet)

Heide
Local time: 18:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 148
Grading comment
Danke danke! Hab nun in verschiedenen ital. Sites den "grado" convenuto im Zusammenhang mit Grundpfandrechteintragungen (im Grundbuch) gefunden

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alba Suleiman
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search