Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: sich auf eine abweichende tatsächliche Übung berufen

Italian translation: uso/usanza







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Übung (Recht)
Italian translation:uso/usanza
Entered by:Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry

2:50pm Jan 6, 2006Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: sich auf eine abweichende tatsächliche Übung berufen
Allgemeine Vertragsbedingungen

(1) Ergänzend zu diesen Regelungen gelten die gesetzlichen Vorschriften aus BGB/HGB der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss jeglicher allgemeiner Geschäftsbedingungen.

(2) Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages bedürfen der Schriftform. Irgendwelche Nebenabreden neben diesem Vertrag bestehen nicht. Keine der Parteien kann ***sich auf eine von Vertrag abweichende tatsächliche Übung berufen**, solang die Abweichungen nicht schriftlich fixiert sind.


Grazie in anticipo
Befanetta81
Italy
Clarification request(s) and response
sabina moscatelli: 2:58pm Jan 6, 2006: qual è la prestazione regolamentata dal contratto? Giusto per farti avere l'interpretazione più corretta. -
dieter haake: 3:04pm Jan 6, 2006: Übung magari = Ausübung -
Christel Zipfel: 5:26pm Jan 6, 2006: Auguri per la tua festa :-) -
Befanetta81: 10:05am Jan 7, 2006: Grazie!!! :-)

usanze, usi
Explanation:
nessuna delle parti può appellarsi a usi/usanze divergenti.

In pratica è il diritto consuetudinario, che varia a dipendenza del Paese, del Cantone, della regione ecc.
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Note from asker to answerer
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1usanze, usiGiovanna N.


  


Answers

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
usanze, usi

Explanation:
nessuna delle parti può appellarsi a usi/usanze divergenti.

In pratica è il diritto consuetudinario, che varia a dipendenza del Paese, del Cantone, della regione ecc.

Giovanna N.
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 405
Note from asker to answerer
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree anusca: effettivamente lo Strambaci/Mariani dice oltre ad esercizio: prassi, pratica, uso, dipende tutto da tatsächlich
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list