KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

durch die Vertragstelle

Italian translation: ufficio contratti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vertragstelle
Italian translation:ufficio contratti
Entered by: Brialex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:28 Feb 17, 2006
German to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s) / accordo fiduciario
German term or phrase: durch die Vertragstelle
Auf dieses Konto wird binnen der Frist von 14 Tagen nach Unterfertigung des Kaufvertrages durch die Vertragstelle vom Käufer vereinbarungsgemäß ein Betrag von EUR ... überwiesen.

Tra l'altro no manca qualche virgola?
Brialex
Italy
Local time: 02:44
tamite l'ufficio contratti
Explanation:
una proposta, buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-17 12:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

"Tramite", evidentemente!
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 02:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2tamite l'ufficio contratti
Giovanna N.


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tamite l'ufficio contratti


Explanation:
una proposta, buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-17 12:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

"Tramite", evidentemente!

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 624

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: esatto, esiste! Normalmente è l'ufficio legale che fa questo.
1 hr

agree  Diana Mecarelli
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search