German term or phrase: zwingendItalian translation: tassativa KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | German term or phrase: zwingend | | "Weitere Ansprüche des Käufers gegen uns und unsere Erfüllungsgehilfen sind ausgeschlossen, insbesondere ein Ersatz von Schäden, die nicht am Liefergegenstand entstanden sind. Dies gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder des Fehlens zugesicherter Eigenschaften zwingend gehaftet wird" I translated as "Ulteriori richieste dell'acquirente nei confronti di xxx e dei suoi addetti sono da escludersi, in particolare il risarcimento di danni non esistenti nella merce consegnata. Sono esclusi i casi di dolo, di grave negligenza o di mancanza delle caratteristiche esplicitamente garantite." for the moment. Could you please confirm last part of the translation? I am not sure I understand everything. Thanks a lot in advance! |
| | | Italian translation:tassativa | Explanation: Tale eslucisione non opera nei casi di dolo, di colpa grave o di mancanza ..., nei quali la responsabilità è tassativa. |
| Selected response from: Heide
| Note from asker to answererGrazie a tutte. La risposta di Heide è particolarmente illuminante :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
17 mins confidence:   |
1 hr confidence:   |
Return to KudoZ list
| |