KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:07 Feb 19, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto di lavoro
German term or phrase: Releasekern-Schulungen
Wir werden absehbar zwei sehr intensive Monate hinsichtlich des Arbeitsvolumens haben (Umzugsmonate) und möchten an den vorgesehenen "Tour de Suisse" Besuchen an den einzelnen Standorten, Releasekern-Schulungen etc. wie geplant festhalten.
Manuela Cravotta
Local time: 06:39


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search