German: AuftragserteilungItalian translation: conferimento d\'ordine KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Auftragserteilung | | Italian translation: | conferimento d\'ordine | | Entered by: | Brialex |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / pinze | | German term or phrase: Auftragserteilung | AUFTRAGSERTEILUNG
1. Auftrag
1.1. Projekt: Lieferung von Möbeln
1.2. Auftraggeber: XXX
1.3. Auftragnehmer: Fa. XXX
Angebot vom: (Datum)
Auftragssumme: € ......
2. Leistungsumfang:
Der Auftragnehmer verpflichtet sich mit Annahme dieses Auftrages folgende Artikel zu liefern:
- Doppelbett XXX
- Schrank XXX
In questo casi si parla di "aggiundicazione" o "conferimento d'incarico"? o ancora "conferimento d'ordine"? Grazie infinite
|
| | | Selected response from:
Giovanna N. Switzerland
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |