German: AbordnungItalian translation: delegazione KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | German term or phrase: Abordnung | scusate, magari la domanda è banale, ma è la prima volta che traduco un contratto di lavoro.
qual'è il termine formale per tradurre Abordnung? |
| | | delegazione | Explanation: In genere quando si parla di Arbeiterabordnung si parla di delegazione/rappresentanza di operai. Non essendoci contesto non so dirti se è corretto anche nel tuo caso. ciao |
| Selected response from:
Sandra Bertolini Italy
| Note from asker to answerergrazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| delegazione
Explanation: In genere quando si parla di Arbeiterabordnung si parla di delegazione/rappresentanza di operai. Non essendoci contesto non so dirti se è corretto anche nel tuo caso. ciao
| | Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence:   |
| distacco/distaccamento
Explanation: Non so se è questo che intendi, cioè quando una ditta "distacca" per un certo periodo un impiegato o lavoratore presso un'organizzazione partner etc...
In tedesco si parla di "Abordnungsvertrag" (molto in uso nell'ambito della ricerca scientifica, per cui il personale viene distaccato presso laboratori o siti di ricerca di comune interesse, spesso finanziati dalla UE)
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |