15:42 Jan 19, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / abbreviazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miranda Menga Local time: 18:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | modificato a decorrere dal |
| ||
4 +1 | modificato con effetto dal |
| ||
3 | modificato/emendato con effetto da |
|
modificato con effetto dal Explanation: geändert mit Wirkung vom. Ciao |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
modificato/emendato con effetto da Explanation: L'abbreviazione vuol dire mit Wirkung von. Credo si dica con effetto da, in vigore da -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-01-19 15:50:02 GMT) -------------------------------------------------- Intendevo vom |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modificato a decorrere dal Explanation: Legge o decreto modificato a decorrere dal |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.