German: BaulieferantItalian translation: fornitore edile/di materiali edili KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Liefervertrag | | German term or phrase: Baulieferant | Unterlieferanten und Subunternehmer
Sofern von Unterlieferanten die Rede ist, sind darunter stets alle Personen und Firmen mitverstanden, die nur mit dem Lieferanten, jedoch nicht mit dem Auftraggeber in einem Vertragsverhältnis stehen (Unterlieferanten, ***Baulieferanten***, Subunternehmer usw.).
Vielen Dank
Gabriele |
| | | Fornitore di materiali edili | Explanation: Lo esprimerei semplicemente così visto che:
Anders als der Subunternehmer leistet er keine Arbeit, die der Unternehmer dem Bauherrn schuldet. Vielmehr liefert er Material (z. B. Zement, Backsteine, Röhren, Ziegel), das der Unternehmer für die Ausführung seiner Arbeiten benötigt. Ciao
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-03-03 07:00:15 GMT) --------------------------------------------------
Inoltre si limita a fornire i materiali e non è egli stesso produttore di quanto fornisce. |
| Selected response from:
Sandra Bertolini Italy
| Note from asker to answerergrazie mille 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| Fornitore di materiali edili
Explanation: Lo esprimerei semplicemente così visto che:
Anders als der Subunternehmer leistet er keine Arbeit, die der Unternehmer dem Bauherrn schuldet. Vielmehr liefert er Material (z. B. Zement, Backsteine, Röhren, Ziegel), das der Unternehmer für die Ausführung seiner Arbeiten benötigt. Ciao
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-03-03 07:00:15 GMT) --------------------------------------------------
Inoltre si limita a fornire i materiali e non è egli stesso produttore di quanto fornisce.
| | Note from asker to answerer | |
| |