KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

in abnahmefähigem Zustand

Italian translation: in condizioni da poter procedere all'accettazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in abnahmefähigem Zustand
Italian translation:in condizioni da poter procedere all'accettazione
Entered by: Manuela Cravotta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:32 Feb 11, 2009
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: in abnahmefähigem Zustand
Für die Rechtzeitigkeit von Leistungen ist deren Bereitstellung in abnahmefähigem Zustand maßgeblich.
Manuela Cravotta
Italy
Local time: 05:47
in condizioni da poter procedere all'accettazione
Explanation:
E' ovvio che la merce deve essere consegnata per tempo e in condizioni che rispecchino i dettami del contratto, così da attivare la procedura di accettazione (a volte è previsto il collaudo) a dipendere se si tratta di macchinari o altro.
Buon lavoro
Selected response from:

Marina Murrau
Italy
Local time: 05:47
Grading comment
E' questo il senso! Grazie mille ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1in condizioni di collaudabilitàSabine Wimmer
4in condizioni da poter procedere all'accettazione
Marina Murrau
4in condizioni di fruizione
Laura Dal Carlo
3 -1in condizioni ammissibili
swisstell


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in condizioni di fruizione


Explanation:
una proposta


    Reference: http://www.google.it/search?source=ig&hl=it&rlz=1G1GGLQ_ITIT...
Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 05:47
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in condizioni da poter procedere all'accettazione


Explanation:
E' ovvio che la merce deve essere consegnata per tempo e in condizioni che rispecchino i dettami del contratto, così da attivare la procedura di accettazione (a volte è previsto il collaudo) a dipendere se si tratta di macchinari o altro.
Buon lavoro

Marina Murrau
Italy
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 57
Grading comment
E' questo il senso! Grazie mille ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
in condizioni ammissibili


Explanation:
in condizioni accettabili

swisstell
Italy
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  eva maria bettin: è uno scherzo questa risposta?
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in condizioni di collaudabilità


Explanation:
Ciao Manuela,

ho lavorato 3 anni come traduttrice in 2 cantieri, noi Abnahme" abbiamo sempret tradotto con "collaudo",
quindi formulerei qualcosa con collaudo/collaudabilità collaudabile
atti al collaudo
vedi anche in google con condizioni di collaudabilità

ciao e buon lavoro
Sabine


Sabine Wimmer
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin: anch'io lo vedo così- comunque un controllo approfondito-
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search