German to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) | | German term or phrase: erheben | Anfallende Beglaubigunskosten können bei mir erhoben werden.
(atto notarile) |
| Manuela CravottaKudoZ activityQuestions: 329 ( 1 open) ( 23 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 116 Italy
| | Local time: 02:37
|
| | Italian translation:addebitare | Explanation: Nel senso che la persona che scrive autorizza xy ad addebitarle le eventuali spese per le autentiche. Oppure: le spese sono a mio carico.
Buon lavoro. |
| Selected response from: Sandra Gallmann Switzerland Local time: 02:37
| Grading comment grazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |