Italian translation: (nel) rapporto esterno / rapporto con i terzi
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [Non-PRO] Law: Contract(s) / contratto cessione quote
German term or phrase:im Außenverhältnis
- für die auf den übertragenen Geschäftsanteil rückständigen Leis-tungen haften im Außenverhältnis Erwerber und Veräußerer als Gesamtschuldner (§16 Abs. 2 GmbHG);
- sämtliche Gesellschafter - auch neue - trifft im Übrigen kraft Ge¬setzes eine anteilige Ausfallhaftung nach § 24 GmbHG für ausste¬hende Leistungen auf Stammeinlagen anderer Gesellschafter;
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2011-12-23 11:42:08 GMT) --------------------------------------------------
con terzi . . . . . . senza articolo "i"
Cristina intern Germany Local time: 19:16 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 257 5 corroborated select projects in this pair and field