ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

Abschluss

Italian translation: conclusione/stipulazione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abschluss
Italian translation:conclusione/stipulazione
Entered by: baroni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Jan 19, 2012
German to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s)
German term or phrase: Abschluss
XXX hat für YYYY seit 2008 YYY-Produkte in der Funktion als Händler in Italien vertrieben. Diese Kooperation wird nunmehr durch ***Abschluss**** des gegenständlichen Vertrages beendet.
baroni
Local time: 04:41
conclusione/stipulazione
Explanation:
Conte/Boss!!
Selected response from:

Capirsi
Germany
Local time: 04:41
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5conclusione/stipulazione
Capirsi
4perfezionamento
Monica Cirinna


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
conclusione/stipulazione


Explanation:
Conte/Boss!!

Capirsi
Germany
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Gerratana
0 min
  -> grazie :-)

agree  katiadegennaro
7 mins
  -> grazie

agree  Christel Zipfel
10 mins
  -> dankeee

agree  giovanna diomede: stipulazione per un contratto
25 mins

agree  Sara Negro
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perfezionamento


Explanation:
un'alternativa
http://www.studiolegale-online.net/contratti_02.php

Monica Cirinna
Local time: 04:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Danila Moro


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: