Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Anerkenntniserklärung

Italian translation: dichiarazione di riconoscimento






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anerkenntniserklärung
Italian translation:dichiarazione di riconoscimento
Entered by:Gilda Manara
Options:
- Contribute to this entry

09:15 Jun 10, 2004Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Anerkenntniserklärung
Si parla delle Maßnahmen che potrebbero portare a una
Einschränkung oder zu einem Verlust der Marke, insbesondere Anerkenntniserklärungen, Vergleiche und Rechtsmittelverzichte.

Con "dichiarazioni di riconoscimento" trovo solo riferimenti relativi ad anagrafica e identità, che non si applicano al mio caso.
sabina moscatelli
Italy
dichiarazione di riconoscimento
Explanation:
sembra essere usato anche in vari documenti comunitari - ti riporto qualche testo trovato in rete...

Accordo tra la Comunità Europea e la Confederazione Svizzera sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità - Atto finale - Dichiarazioni comuni - Informazione relativa all'entrata in vigore dei sette accordi con la Confederazione svizzera nei settori della libera circolazione delle persone, del trasporto aereo e su strada, degli appalti pubblici, della cooperazione scientifica e tecnologica, del reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità e degli scambi di prodotti agricoli

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen - Schlussakte - Gemeinsame Erklärungen - Mitteilung über das Inkrafttreten der sieben Abkommen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft in den Bereichen Freizügigkeit, Luftverkehr, Güter- und Personenverkehr auf Schiene und Straße, öffentliches Beschaffungswesen, wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit, gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen und Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen

http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/reg/de_register_114010.h...


DESIDERANDO concludere un protocollo dell'accordo europeo sulla valutazione della conformità e l'accettazione dei prodotti industriali (in seguito denominato "il presente protocollo") che stabilisca l'applicazione dell'accettazione reciproca dei prodotti industriali che soddisfano i requisiti per poter essere collocati legalmente sul mercato dell'una o dell'altra parte, nonché l'applicazione del riconoscimento reciproco dei risultati della valutazione della conformità dei prodotti industriali soggetti al diritto comunitario o nazionale, tenendo conto che l'articolo 73 dell'accordo europeo prevede, se del caso, la conclusione di un accordo sul riconoscimento reciproco,

http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...
Selected response from:

Gilda Manara
Italy
Note from asker to answerer
Grazie e buon lavoro
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dichiarazione di riconoscimento
Gilda Manara


  

Answers

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dichiarazione di riconoscimento


Explanation:
sembra essere usato anche in vari documenti comunitari - ti riporto qualche testo trovato in rete...

Accordo tra la Comunità Europea e la Confederazione Svizzera sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità - Atto finale - Dichiarazioni comuni - Informazione relativa all'entrata in vigore dei sette accordi con la Confederazione svizzera nei settori della libera circolazione delle persone, del trasporto aereo e su strada, degli appalti pubblici, della cooperazione scientifica e tecnologica, del reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità e degli scambi di prodotti agricoli

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen - Schlussakte - Gemeinsame Erklärungen - Mitteilung über das Inkrafttreten der sieben Abkommen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft in den Bereichen Freizügigkeit, Luftverkehr, Güter- und Personenverkehr auf Schiene und Straße, öffentliches Beschaffungswesen, wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit, gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen und Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen

http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/reg/de_register_114010.h...


DESIDERANDO concludere un protocollo dell'accordo europeo sulla valutazione della conformità e l'accettazione dei prodotti industriali (in seguito denominato "il presente protocollo") che stabilisca l'applicazione dell'accettazione reciproca dei prodotti industriali che soddisfano i requisiti per poter essere collocati legalmente sul mercato dell'una o dell'altra parte, nonché l'applicazione del riconoscimento reciproco dei risultati della valutazione della conformità dei prodotti industriali soggetti al diritto comunitario o nazionale, tenendo conto che l'articolo 73 dell'accordo europeo prevede, se del caso, la conclusione di un accordo sul riconoscimento reciproco,

http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...


Gilda Manara
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Note from asker to answerer
Grazie e buon lavoro
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list