KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

sachliche Richtigzeichnung

Italian translation: approvazione oggettiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sachliche Richtigzeichnung
Italian translation:approvazione oggettiva
Entered by: Diana Mecarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:15 Aug 8, 2004
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: sachliche Richtigzeichnung
Firma XY legt der Firma YZ die Rechnungen zur sachlichen Richtigzeichnung vor
Diana Mecarelli
Local time: 20:50
approvazione oggettivo
Explanation:
ziemlich übertrieben, der Ausdruck "sachliche Richtigzeichnung" für etwas so einfaches, wie der vorgelegten Rechnung ein OK zu geben.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-08-08 16:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

corr: approvazione oggettiva
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 20:50
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2verifica materiale
Martina Frey
4 +1approvazione oggettivo
swisstell


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
approvazione oggettivo


Explanation:
ziemlich übertrieben, der Ausdruck "sachliche Richtigzeichnung" für etwas so einfaches, wie der vorgelegten Rechnung ein OK zu geben.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-08-08 16:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

corr: approvazione oggettiva

swisstell
Italy
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara De Rosso
3 mins
  -> grazie, Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
verifica materiale


Explanation:
Vor allem im Bereich der Universitäten wird die Prüfung der Rechnungen in der Buchhaltung "gesplittet" auf ihre a) sachliche und b) rechnerische Richtigkeit, d.h. zwei Verantwortliche müssen gegen- bzw. "richtig"zeichnen.
Deshalb würde ich es *verifica materiale* bzw. *verifica aritmetica* nennen.

Martina Frey
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
23 mins
  -> Danke, Christel

agree  Kim Metzger
7 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search