Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: von Teilen

Italian translation: fabbricazione di componenti da parte di terzi






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lohnherstellung von Teilen
Italian translation:fabbricazione di componenti da parte di terzi
Entered by:Valeria Francesconi
Options:
- Contribute to this entry

21:37 Oct 4, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: von Teilen
Die Parteien räumen sich, unabhängig von der Rechtsinhaberschaft an allen Erfindungen, die unter diesem Vertrag entstehen, wechselseitig ein kostenloses und nicht ausschließliches Benutzungs- und Verwertungsrecht für eigene Zwecke ein. •Dies beinhaltet die Lohnherstellung von **Teilen** durch Dritte.

Con Teilen s'intendo le parti (partner contrattuali)??
grazie
Valeria Francesconi
Italy
Clarification request(s) and response
dieter haake: 05:59 Oct 5, 2005: parti = componenti, elementi
;-) -
Valeria Francesconi: 06:08 Oct 5, 2005: buongiorno, ancora non ci sono arrivata :(, questo comprende la determinazione del salari von Teilen (di cosa?) da parte di terzi...non mi torna
dieter haake: 07:14 Oct 5, 2005: credo:
Lohnherstellung = Auftragsfertigung (durch Drittfirmen) -
Valeria Francesconi: 07:58 Oct 11, 2005: grazie Dieter, io ero proprio fuori strada, ho messo fabbricazione di componenti. Il problema era in realtà Lohnherstellung. Puoi inserire la risposta sotto così chiudo la domanda.
Grazie anche a Costanza per la risposta...probabilmente sono stata io a depitastarti.

componenti
Explanation:
;-)))
Selected response from:

dieter haake
Austria
Note from asker to answerer
Graziee!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4componenti
dieter haake
3 -1le parti
Costanza T.


  

Answers

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
le parti


Explanation:
intendendo coloro che sono coinvolti nel contratto

Costanza T.
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree dieter haake: "Lohnherstellung von Teilen" = Herstellung (Produktion) von Teilen - quei coinvolti si producono?
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
componenti


Explanation:
;-)))

dieter haake
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Graziee!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list