Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Lizenzvereinbarung

Italian translation: accordo di licenza



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lizenzvereinbarung
Italian translation:accordo di licenza
Entered by:baroni
Options:
- Contribute to this entry

09:17 Oct 27, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Lizenzvereinbarung
Werden von U-eigene Patente verwendet, sind separate Lizenzvereinbarungen zu treffen.

Contratti di licenza? Accordi di licenza?
baroni
Austria
Clarification request(s) and response
Gaetano Silvestri Campagnano: 09:21 Oct 27, 2005: Dovevi inviare la domanda nella coppia German >Italian -
baroni: 09:23 Oct 27, 2005: scusate, ho appena cambiato

accordo di licenza
Explanation:
Da Eurodicautom

Selected response from:

Fabio Scaliti
Italy
Note from asker to answerer
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2accordo di licenza
Fabio Scaliti
4 +2accordo di licenza
Clelia Tarasco
4contratto di concessione
Maria Emanuela Congia


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lizenzvereinbarung
accordo di licenza


Explanation:
Da Eurodicautom




    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Fabio Scaliti
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree idea
14 mins

agree italia
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lizenzvereinbarung
accordo di licenza


Explanation:
ma è tedesco, non inglese

Clelia Tarasco
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree idea
14 mins
  -> grazie

agree italia
39 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lizenzvereinbarung
contratto di concessione


Explanation:
I miei clienti lo chiamano così, ma anche *contratto di licenza* va benissimo. Se poi è la concessione di un marchio, si chiama *contratto di concessione di marchio*, oppure *contratto di licenza d'uso di marchio commerciale*.
Ciao e buon lavoro !
Manuela

Maria Emanuela Congia
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list