Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Bescheidausfolgung

Italian translation: notifica



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bescheidausfolgung
Italian translation:notifica
Entered by:Giulia Fabrizi
Options:
- Contribute to this entry

11:40 May 11, 2006Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Bescheidausfolgung
Si riferisce ad un permesso, rilasciato dalle autorità competenti, alla presentazione del progetto definitivo per la costruzione di una determinata opera. Come sinonimo mi è stato dato "Versand des Bescheids", ma vorrei sapere se esiste un termine specifico.
giulia
notifica
Explanation:
Die Ausfolgung è il rilascio, in questo caso i un permesso o simili, ma siccome parli anche di Versand come sinonimo, ritengo che il termine più corretto sia la notifica.
Selected response from:

Claudia Dallatorre
Germany
Note from asker to answerer
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3notifica
Claudia Dallatorre


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notifica


Explanation:
Die Ausfolgung è il rilascio, in questo caso i un permesso o simili, ma siccome parli anche di Versand come sinonimo, ritengo che il termine più corretto sia la notifica.

Claudia Dallatorre
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list