German: GattungsbezeichnungItalian translation: denominazione generica KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Gattungsbezeichnung | | Italian translation: | denominazione generica | | Entered by: | Patti01 |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / prodotti protetti | | German term or phrase: Gattungsbezeichnung | | dovrebbe essere "denominazione di categoria" ma non trovo corrispondenza da nessuna parte..qualcuno mi da´una conferma? |
| | | Selected response from: Patti01 United Kingdom
| Note from asker to answerere´proprio questa! l ho trovata! denominazione generica (o in contesto sostantivo generico)...grazie! e grazie anche a margherita 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 mins confidence:   |
11 mins confidence:   |
| denominazione generica
Explanation: Ho trovato cosi', vedi se ti puo' essere utile.. ciao e buon lavoro!
| Patti01 United Kingdom Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerer| e´proprio questa! l ho trovata! denominazione generica (o in contesto sostantivo generico)...grazie! e grazie anche a margherita |
| Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |