Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Italian translations [PRO] Law: Patents, Trademarks, Copyright / Leuchtmittel / Leuchtdioden | | German term or phrase: Zinnoxid - Schicht | Nach dem Bespruehren umfasst das Kalk - Natronglas eine transparente, fluordotierte Zinnoxd - Schicht.
Grazie,
Silvia |
| Silvia77KudoZ activityQuestions: 106 ( 1 open) ( 5 without valid answers) Answers: 38
| | Local time: 12:53
|
| | Selected response from:
davide76 Local time: 12:53
| Grading comment Grazie ancora!!!, ma purtroppo non ho ancora ricevuto notizie per il Kalk - Natron Glas!! Mah! non trovo niente che mi possa illuminare!!
Grazie ancora,
Silvia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |