Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Umsatzsteuer

Italian translation: IVA (imposta sul valore aggiunto)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umsatzsteuer
Italian translation:IVA (imposta sul valore aggiunto)
Entered by:Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry

21:52 Aug 22, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / clausola contrattuale
Region (source):
German term or phrase: Umsatzsteuer
In diritto svizzero si traduce con "imposta sul valore aggiunto". Nel diritto germanico si traduce allo stesso modo o si utilizza un altro termine? Grazie!
Giovanna N.
Switzerland
Clarification request(s) and response
Giuliana Buscaglione: 06:35 Aug 23, 2005: Moderator: Ti prego di controllare il KOG prima di porre domande. Questa domanda doveva essere squashata, perché la risposta era reperibile nei glossari http://www.proz.com/kudoz/562884 e altre. Ti invito a rileggere (o leggere) le KudoZ Rules. Grazie -
Giovanna N. (asker): 07:23 Aug 23, 2005: Mi scuso per l'inosservanza dei Kudozrules. Siccome questo termine veniva tradotto in diversi modi (imposta sul valore aggiunto, imposta sugli affari, imposta sulla cifra d'affari, imposta sull'entrata), mi interessava sapere qual'è la versione utilizzata con maggior ricorrenza nella traduzione di testi riferito alla Germania. Grazie comunque per le indicazioni, buona giornata.

IVA (imposta sul valore aggiunto)
Explanation:
Credo proprio di sì. Prova a vedere:
http://www.handwerk-international.de/italien.asp
Umsatzsteuer - "imposta sul valore aggiunto" (IVA)
Nominalsatz 20 %
ermäßigter Satz 4 %, 10 %
Nullsatz

http://www.itkam.de/details/infoflash05.pdf
L’imposta sul patrimonio netto è rappresentata dall’imposta locale sulla proprietà immobiliare
(Grundsteuer)
Le imposte indirette sono:
la MwSt (Mehrwertsteuer o Umsatzsteuer), corrispondente all’IVA italiana;
l’imposta sul trasferimento della proprietà immobiliare (Grunderwerbsteuer)
una imposta sui contratti di assicurazione;
varie imposte su alcuni articoli come il petrolio, il caffè e le bevande alcoliche;
i dazi doganali e una tassa su auto- e motoveicoli.
Dal 1° gennaio 1995, è stata introdotta una nuova imposta, addizionale (Solidaritätszuschlag) e con
caratteristiche di temporaneità, che attualmente viene calcolata sull'ammontare dell'imposta sul
reddito, nella misura del 5,5%, a titolo di imposta di "solidarietà", e destinata principalmente a
finanziare i costi della riunificazione.
Selected response from:

Stefano Asperti
Italy
Note from asker to answerer
Dettagliatissimo, preciso e veloce! Grazie mille :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1IVA (imposta sul valore aggiunto)
Stefano Asperti


  

Answers

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
IVA (imposta sul valore aggiunto)


Explanation:
Credo proprio di sì. Prova a vedere:
http://www.handwerk-international.de/italien.asp
Umsatzsteuer - "imposta sul valore aggiunto" (IVA)
Nominalsatz 20 %
ermäßigter Satz 4 %, 10 %
Nullsatz

http://www.itkam.de/details/infoflash05.pdf
L’imposta sul patrimonio netto è rappresentata dall’imposta locale sulla proprietà immobiliare
(Grundsteuer)
Le imposte indirette sono:
la MwSt (Mehrwertsteuer o Umsatzsteuer), corrispondente all’IVA italiana;
l’imposta sul trasferimento della proprietà immobiliare (Grunderwerbsteuer)
una imposta sui contratti di assicurazione;
varie imposte su alcuni articoli come il petrolio, il caffè e le bevande alcoliche;
i dazi doganali e una tassa su auto- e motoveicoli.
Dal 1° gennaio 1995, è stata introdotta una nuova imposta, addizionale (Solidaritätszuschlag) e con
caratteristiche di temporaneità, che attualmente viene calcolata sull'ammontare dell'imposta sul
reddito, nella misura del 5,5%, a titolo di imposta di "solidarietà", e destinata principalmente a
finanziare i costi della riunificazione.

Stefano Asperti
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Dettagliatissimo, preciso e veloce! Grazie mille :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Bravo! .... e buona notte.......
38 mins
  -> Grazie mille, Helene! Sei molto gentile :o) Ti auguro una buona notte (mi sa che per me è proprio ora di un po' di riposo)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list