German: VorsorgeansprücheItalian translation: diritti previdenziali KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Vorsorgeansprüche | | Italian translation: | diritti previdenziali | | Entered by: | Stefano77 |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | | German term or phrase: Vorsorgeansprüche | Il contesto è svizzero, si tratta di un testo interno a una banca che analizza le problematiche legate agli aspetti fiscali di un possibile cliente manager. Purtroppo è per lo più in forma di elenco, con poco contesto:
"Komplexität:
- Verschiedene Steuerhoheiten und Steuerarten
- Ehe- und erbrechtliche Situation
- Vorsorgeansprüche im internationalen Kontext
- Stiftungen
- Abfindungen / Mitarbeiterbeteiligungen"
"3. Steuerliche Aspekte:
Einkünfte aus in- und ausländischen Quellen, Aktienbeteiligungs- und Optionspläne, Fringe Benefits, Einkünfte als Executive, Renteneinkünfte, Vorsorgeansprüche, Einkünfte aus Familienstiftungen, Einkünfte aus Immobilien"
Di che cosa si può trattare? Grazie infinite sin d'ora e buona serata! |
| | | diritti previdenziali a livello internazionale | Explanation: mi pare di capire che la banca, prima di assumere qc. a questi livelli, vuole rendersi conto di quanto il manager verrà a costare. E così prende in considerazione gli elementi elencati, tra cui gli Ansprüche (diritto non i piace a non i viene in mente altro) ev. già maturati, anche in altri Paesi ( i manager sono piuttosto nomadi...)per quanto riguarda la previdenza |
| Selected response from:
smarinella Italy
| Note from asker to answererGrazie!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |