German: RückschlussItalian translation: Ritrasmissione al mittente KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | | German term or phrase: Rückschluss | Ordinanza relativa alla ripartizione di ereditá (ted. austriaco)
Ecco il contesto:
Der Akt wird dem Finanzamt für Gebühren und Verkehrsteuern Wien zur Einsichtnahme ****gegen Rückschluss**** übermittelt
NOn riesco a capire il senso di "Rückschluss"
Vi ringrazio per ogni suggerimento, Annalisa |
| | Clarification request(s) and responsekatiadegennaro: 11:00 Jun 3, 2008: credo che si tratti di un austriacismo che non ha nulla a che fare con Rückschluss nel senso di induzione/interpretazione; piuttosto, direi che "gegen Rückschluss" ha il significato di "da restituirsi al mittente"
|
|
| | da restituirsi al mittente | Explanation: è un'idea che mi é venuta scorrendo le occorrenze di "gegen Rückschluss" su Google - la maggior parte dei documenti elencati sono austriaci. |
| Selected response from: katiadegennaro
| Note from asker to answererGRAZIE! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:   |
1 hr confidence:   |
| | gegen Rückschluss da restituirsi al mittente
Explanation: è un'idea che mi é venuta scorrendo le occorrenze di "gegen Rückschluss" su Google - la maggior parte dei documenti elencati sono austriaci.
| | Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |