ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

Daten und Fakten

Italian translation: dettagli e circostanze, motivazioni e cifre


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Daten und Fakten
Italian translation:dettagli e circostanze, motivazioni e cifre
Entered by: Mario Altare
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:27 Dec 4, 2009
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Accordo di garanzia della qualità
German term or phrase: Daten und Fakten
C'è una traduzione migliore di "dati e fatti" (in questo contesto) per rendere quest'espressione?

Wird erkennbar, dass getroffene Vereinbarungen ( z. B Qualitätsmerkmale – Termine – Liefermenge ) nicht eingehalten werden können, so ist der Lieferant verpflichtet,
XXX unverzüglich darüber zu informieren. Im Interesse einer schnellen Lösungsfindung ist der Lieferant zur Offenlegung der ** Daten und Fakten ** verpflichtet.
Mario Altare
Local time: 07:47
dettagli e circostanze/cause/motivi
Explanation:
o anche solo "dettagli"? Giusto un'idea.
Eventualmente intendono anche "documentazione (dettagliata)".
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 07:47
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :) Ho messo "motivazioni e cifre"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fatti e cifremartini
4il fornitore ha l'obbligo di rendere accessibile la doumentazione relativa a dati e fatti/cause
eva maria bettin
4relazione dettagliata / esaustiva
Cristina intern
3dettagli e circostanze/cause/motivi
Zea_Mays


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dettagli e circostanze/cause/motivi


Explanation:
o anche solo "dettagli"? Giusto un'idea.
Eventualmente intendono anche "documentazione (dettagliata)".

Zea_Mays
Italy
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :) Ho messo "motivazioni e cifre"
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relazione dettagliata / esaustiva


Explanation:
Offenlegung der Daten und Fakten = relazione dettagliata / esaustiva

("Im Interesse einer schnellen Lösungsfindung ist der Lieferant zur <B>Offenlegung der ** Daten und Fakten **</B> verpflichtet.")

Cristina intern
Germany
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 257
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il fornitore ha l'obbligo di rendere accessibile la doumentazione relativa a dati e fatti/cause


Explanation:
non mi pare che debba fare necessariamente una relazione (ex-novo) in merito. io come M. xxx sarei piuttosto interessato a vedere la documentazione reale del fornitore - non rielaborata.
Ma è solo una mia impressione.

eva maria bettin
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fatti e cifre


Explanation:
si trova spesso nei menu di siti web DE (anche Zahlen und Fakten) che io traduco sempre con Fatti e cifre come in vari siti italiani
penso che possa andare bene anche qui
ciao
roberta

martini
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: