ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:46 Nov 28 German to Italian
Law (general)
Beweislast Stef72 2
11:49 Nov 28 ^ formelles / materielles Stef72 3
11:20 Nov 28 ^ Konjunktiv Stef72 3
14:34 Nov 27 ^ Gelegenheit zu geben Stef72 2
13:13 Nov 27 ^ Aberkennungsklage Stef72 1
08:56 Nov 27 ^ Vertriebsrecht Annalisa Derossi 2
15:42 Nov 26 ^ Rechtsöffnungsentscheid Stef72 -
12:03 Nov 26 ^ getraten (o getreten) Giulio Tabossi 1
11:56 Nov 26 ^ Vertretungsberechtigte und besondere Vertretungsbefugnis Giulio Tabossi 1
10:46 Nov 26 ^ Bilanzierungshilfe Giulio Tabossi -
10:43 Nov 26 ^ Ansatzwahlrechte Giulio Tabossi -
17:21 Nov 25 ^ rechtsgenügend Stef72 2
16:34 Nov 25 ^ entsprechende Ausgleichspositionen Giulio Tabossi 1
15:40 Nov 25 ^ Tilgungszahlung Stef72 2
15:35 Nov 25 ^ Endschaft Serena Comoglio 2
14:19 Nov 25 ^ Eingabe Stef72 1
13:43 Nov 25 ^ Vorbringen Stef72 2
10:38 Nov 25 ^ Sprechklausel Serena Comoglio 1
21:26 Nov 23 ^ BGBJ Buergerliches Gesetzbuch (Juris) Top Translation 2
22:06 Nov 19 ^ Eingehungsbetrug heyden 2
14:09 Nov 19 ^ Versicherungsanwalt avvocato specializzato in diritto assicurativo Giovanna N. 3
21:01 Nov 18 ^ Strafamt Serena Comoglio 2
20:57 Nov 18 ^ Magistrat Serena Comoglio 1
14:30 Nov 18 ^ Honorardeckelungen limiti / tetti massimi degli onorari Giovanna N. 2
08:19 Nov 17 ^ Einreichparien Paola Gatto 3
19:49 Nov 13 ^ nicht usschließbar Sabine Wimmer 2
09:56 Nov 13 ^ mit dem entsprechenden Ansatz der Beklagten con il rispettivo approccio adottato dalla convenuta Giulia D'Ascanio 1
08:03 Nov 13 ^ in der Art und Weise der konzeptionellen Tätigkeit Nel tipo e nel modo dell\'attività progettuale, come si evince dall\'assunzione delle prove Giulia D'Ascanio 2
16:34 Nov 12 ^ das Vorliegen der notwendigen Massenentlassungsanzeige la presentazione dell\'avviso obbligatorio di licenziamento collettivo Giulia D'Ascanio 1
15:52 Nov 11 ^ Tatbestand fatto Dipasquale 4
11:38 Nov 11 ^ Wirtschaftsjurist giurista d\'impresa Monica Valdettaro 2
11:34 Nov 11 ^ unzulässig hilfsweise unbegründet xxxMarion75 1
08:29 Nov 11 ^ Widerspruchsbescheid decisione sul ricorso xxxMarion75 2
06:32 Nov 11 ^ Rechtsmitteldezernat xxxMarion75 2
17:19 Nov 5 ^ zur Durchsetzung unseres Anspruches das gerichtliche Mahnverfahren einleiten emetteremo un provvedimento di ingiunzione per far valere/attuare la nostra richiesta xxxMarion75 1
16:05 Nov 5 ^ Verwahrkonto Sabine Wimmer 1
21:21 Oct 30 ^ Kriminaloberkommissar hausencla 4
20:05 Oct 30 ^ kriminalhauptkommissar commissario capo/capo della polizia criminale micol masini 1
21:50 Oct 27 ^ Vernehmungsbeamte funzionario preposto all\'interrogatorio hausencla 1
20:00 Oct 27 ^ Polizeidirektion questura hausencla 1
07:33 Oct 22 ^ einstweilige Anordnung Andreea Olteanu 2
13:15 Oct 20 ^ Mitentführte altri/alcuni (degli altri) ostaggi / sequestrati hausencla 1
12:12 Oct 20 ^ auf dem Zirkularweg mediante circolare Moni-62 1
21:21 Oct 19 ^ wird zum Gegenstand der Vernehmung gemacht viene fatta oggetto dell\'interrogatorio hausencla 2
13:30 Oct 15 ^ der Vorlegende il proponente Enrica Torti 3
13:40 Oct 14 ^ Einzug Moni-62 1
07:14 Oct 14 ^ das Halten (von Grundstücken) la gestione Sabine Wimmer 2
14:36 Oct 13 ^ Eigentumsvermerk annotazione di proprietà Giulia D'Ascanio 1
09:24 Oct 13 ^ Non-PRO: Antwortmemorandum (from test/homework) Enrica Sollaino 1
08:17 Oct 13 ^ LST FORFAIT AN prestazione a forfait / forfettaria a Moni-62 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: