Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German term or phrase: elterlichen Gewalt...

Italian translation: patria potestà






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

05:28 May 9, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: elterlichen Gewalt...
Si tratta di un testo che parla del diritto del capofamiglia sui conviventi minorenni, interdetti, ecc. Testo tedesco. Non capisco la frase tra **. Ecco anche un po' di contesto:
"Die Beziehungen zwischen dem familienhaupt und den Hausgenossen sind durch ein Unterordnungsverhältinss charakterisiert, genau gleich que bei der Geschäftsherren- und (in modifiziertem Sinne) bei der Tierhalterhaftung. Familienhaupt ist, wer *über die mit ihm in gemeinsamen Haushalt lebenden Personen die Aufsicht hat, die bei unmündigen Kindern in der elterlichen Gewalt zum Ausdruck kommt.*
babi
Italy
Italian translation:patria potestà
Explanation:
o potestà dei genitori secondo i due diz. giuridici della giuffré

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-09 05:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

Die italienische Benennung potestà dei genitori wird durch eine Definition und einen Kontext - beide mit Quellen ausgestattet - dokumentiert; die zweite italienische Benennung potestà parentale weist einen Kontext und die entsprechende Quelle auf. In Südtirol wird in deutscher Sprache als Äquivalent elterliche Gewalt verwendet. Dieser Terminus ist, zur Abgrenzung vom zweiten Äquivalent elterliche Sorge, durch die Angabe des entsprechenden Sprachgebrauchs gekennzeichnet. Eine Definition ist hier nicht unbedingt erforderlich, da elterliche Gewalt per definitionem äquivalent zu potestà dei genitori und potestà parentale ist. Ein zweites Äquivalent zu potestà dei genitori/potestà parentale ist elterliche Sorge; aus der Angabe des Sprachgebrauchs geht hervor, daß es in Deutschland verwendet wird. Bei der Definition ist entsprechend angegeben, daß sie der deutschen Rechtsordnung entstammt; sie weist der italienischen Definition vergleichbare Merkmale auf. Die Angabe Termstatus Vorzug bei elterliche Gewalt spiegelt den Vorschlag des Bereichs „Sprache und Recht“ an die Terminologiekommission wieder: Elterliche Gewalt wird in Südtirol zur Wiedergabe der beiden italienischen Termini potestà dei genitori und potestà parentale verwendet und hat keine konkurrierenden Wiedergabeformen in Südtirol. Elterliche Gewalt ist regelmäßig gebildet, und auch die Wortbildung ist im Hinblick auf die beiden italienischen Termini regelmäßig; daher spricht alles dafür, diesen Terminus beizubehalten.

da http://www.eurac.edu/Press/Academia/14/Artikel1.asp

Esercizio della patria potestà su un maggiorenne. 5-1-4. Luxembourg-d Väterliche
Gewalt ... Elterliche Gewalt über einen Entmündigten. 5-1-4. Suisse-i ...
perso.wanadoo.fr/ciec-sg/Codage/CIECLexiqueTraduc5.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-09 05:38:16 GMT)
--------------------------------------------------

Jene Eltern, welche die elterliche Gewalt gemeinsam. ausüben, sind nicht dazu
verpflichtet, ... I genitori che esercitano congiuntamente la potestà ...
www.provinz.bz.it/astat/downloads/mit17_02.pdf
Selected response from:

Laura Di Santo
Italy
Note from asker to answerer
Grazie
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +11patria potestà
Laura Di Santo
3 +1autorità paterna
Martina Frey


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
autorità paterna


Explanation:
sarebbe una soluzione.


Martina Frey
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree verbis
3 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
patria potestà


Explanation:
o potestà dei genitori secondo i due diz. giuridici della giuffré

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-09 05:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

Die italienische Benennung potestà dei genitori wird durch eine Definition und einen Kontext - beide mit Quellen ausgestattet - dokumentiert; die zweite italienische Benennung potestà parentale weist einen Kontext und die entsprechende Quelle auf. In Südtirol wird in deutscher Sprache als Äquivalent elterliche Gewalt verwendet. Dieser Terminus ist, zur Abgrenzung vom zweiten Äquivalent elterliche Sorge, durch die Angabe des entsprechenden Sprachgebrauchs gekennzeichnet. Eine Definition ist hier nicht unbedingt erforderlich, da elterliche Gewalt per definitionem äquivalent zu potestà dei genitori und potestà parentale ist. Ein zweites Äquivalent zu potestà dei genitori/potestà parentale ist elterliche Sorge; aus der Angabe des Sprachgebrauchs geht hervor, daß es in Deutschland verwendet wird. Bei der Definition ist entsprechend angegeben, daß sie der deutschen Rechtsordnung entstammt; sie weist der italienischen Definition vergleichbare Merkmale auf. Die Angabe Termstatus Vorzug bei elterliche Gewalt spiegelt den Vorschlag des Bereichs „Sprache und Recht“ an die Terminologiekommission wieder: Elterliche Gewalt wird in Südtirol zur Wiedergabe der beiden italienischen Termini potestà dei genitori und potestà parentale verwendet und hat keine konkurrierenden Wiedergabeformen in Südtirol. Elterliche Gewalt ist regelmäßig gebildet, und auch die Wortbildung ist im Hinblick auf die beiden italienischen Termini regelmäßig; daher spricht alles dafür, diesen Terminus beizubehalten.

da http://www.eurac.edu/Press/Academia/14/Artikel1.asp

Esercizio della patria potestà su un maggiorenne. 5-1-4. Luxembourg-d Väterliche
Gewalt ... Elterliche Gewalt über einen Entmündigten. 5-1-4. Suisse-i ...
perso.wanadoo.fr/ciec-sg/Codage/CIECLexiqueTraduc5.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-09 05:38:16 GMT)
--------------------------------------------------

Jene Eltern, welche die elterliche Gewalt gemeinsam. ausüben, sind nicht dazu
verpflichtet, ... I genitori che esercitano congiuntamente la potestà ...
www.provinz.bz.it/astat/downloads/mit17_02.pdf

Laura Di Santo
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58
Note from asker to answerer
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree smarinella: patria podestà tout cour
14 mins

agree Teresa Bellelli
51 mins

agree Angio : patria potestà si
1 hr

agree italia
1 hr

agree Gisella Germani Mazzi
1 hr

agree Guido Villa
1 hr

agree Alba Suleiman
1 hr

agree Beate Simeone-Beelitz: agree
4 hrs

agree Stendhal
4 hrs

agree Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
13 hrs

agree verbis
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list