KudoZ home » German to Italian » Law (general)

Ermittlungsverfahren

Italian translation: inchiesta giudiziaria, procedimento istruttorio, istruttoria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ermittlungsverfahren
Italian translation:inchiesta giudiziaria, procedimento istruttorio, istruttoria
Entered by: Alessandra Carboni Riehn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Jul 25, 2005
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Ermittlungsverfahren
"Ich führe hier ein Ermittlungsverfahren gegen die o.g. Beschuldigten..."
So che è già stata posta la domanda, ma parlando di un Ermittlungsverfahren che viene condotto da una Oberstaatsanwaltschaft, è meglio "istruttoria" o "indagine"? Grazie mille per la pazienza agli esperti!
Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 11:25
vs
Explanation:
CaiO! Drei: inchiesta giudiziaria, istruttoria, porecedimento istruttorio.Altri esempi:
* im Wege des Ermittlungsverfahrens= in via istruttoria
hilfsweise im Wege des Ermittlungsverfahresn= in via subordinata istruttoria
Spero ti sia d'aiuto:)))
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-07-25 11:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao:))) LAPSUS:)))
Selected response from:

italia
Germany
Local time: 11:25
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5vs
italia


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vs


Explanation:
CaiO! Drei: inchiesta giudiziaria, istruttoria, porecedimento istruttorio.Altri esempi:
* im Wege des Ermittlungsverfahrens= in via istruttoria
hilfsweise im Wege des Ermittlungsverfahresn= in via subordinata istruttoria
Spero ti sia d'aiuto:)))
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-07-25 11:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao:))) LAPSUS:)))

italia
Germany
Local time: 11:25
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 35
Grading comment
grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search