ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Law (general)

antwortgenannt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:55 Oct 11, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / duplica
German term or phrase: antwortgenannt
"Antwortbeilagen 1 bis 9, antwortgenannt
Im übrigen wie unter ad 5 der Klageantwort"

Prove per la contestazione in una duplica.

Come tradurre "antwortgenannt"? anche su google non ci sono quasi riscontri!
dgaggi
Germany
Local time: 08:45


Summary of answers provided
3di seguito (chiamati) rispostaMaurizio Foroni


Discussion entries: 1





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
di seguito (chiamati) risposta


Explanation:
Potrebbe stare per "nachfolgend Antwort genannt" o qualcosa del genere
Intendo dire che magari nel prosieguo del testo ci si riferisce agli Antwortbeilagen chiamandoli per brevità e semplicità "risposta" (o la traduzione che hai usato tu per Antwort ovviamente).

Maurizio Foroni
Local time: 08:45
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: