German to Italian translations [PRO] Law (general) | | German term or phrase: machthaber | Anwesend ist Herr AA als laut beglaubigter Vollmacht vom 2005 ausgewiesener Machthaber des Herrn BB.
Per Machthaber ho trovato: detentore di potere, ma non credo vada bene in un atto notarile dove una persona si presenta al posto di un´altra. Voi che dite? Grazie, Annalisa |
| | | rappresentante legale / procuratore | Explanation: trattandosi si un atto notarile (procura) potresti utilizzare questa proposta di traduzione.
La procura è un atto con il quale si dà la facoltà ad un'altra persona di agire in propria vece e rappresentanza ed a compiere gli atti necessari per raggiungere un determinato scopo (es. vendere, acquistare, amministrare, fare donazione, accettare donazione, costituire o sciogliere società, richiedere pubblicazioni di matrimonio, ecc.).bbe essere una proposta |
| Selected response from:
Manuela Cravotta Italy Local time: 14:45
| Grading comment Ti ringrazio tantissimo per il tuo aiuto! Annalisa 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
23 mins confidence:  peer agreement (net): +2 delegato
Explanation: Visto che si tratta di Vollmacht, credo che qui si intenda che Herr AA è il delegato e Herr BB il delegante.
CAPITOLO I
... di delega nel quale siano precisati i compiti del soggetto delegato [ Cass.
... al delegato anche in assenza di delega formale [ Pretura di Tolmezzo, ...
www.avvocatosansone.it/delega.htm - 35k - Copia cache - Pagine simili
| Maurizio Foroni Local time: 14:45 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 37
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |