Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Vermögenslosigkeit

Italian translation: mancanza di patrimonio



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vermögenslosigkeit
Italian translation:mancanza di patrimonio
Entered by:Claudia Franzese
Options:
- Contribute to this entry

15:45 Nov 3, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Handelsregister
German term or phrase: Vermögenslosigkeit
Die Gesellschaft XY wird von Amts wegen gemäss § 144 .... wegen *Vermögenslosigkeit* gelöscht.

Habt ihr irgeneine Idee !!!??
Claudia Franzese
Germany
mancanza di patrimonio
Explanation:
assenza o mancanza di patrimonio.

Spero ti aiuti! :-)
Selected response from:

Annalisa Tamborra
Austria
Note from asker to answerer
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4mancanza di patrimonio
Annalisa Tamborra
3scarsezza di patrimonio /scarsezza di fondiitalia


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
mancanza di patrimonio


Explanation:
assenza o mancanza di patrimonio.

Spero ti aiuti! :-)

Annalisa Tamborra
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72
Note from asker to answerer
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree highland
5 mins

agree italia
5 mins

agree Costanza T.
7 mins

agree Giovanna N.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scarsezza di patrimonio /scarsezza di fondi


Explanation:
Ciao!
Wie wär's mit "scarsezza di fondi/patrimonio"???
Frohes Schaffen!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-11-03 15:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

mamcanza di fondi als Alternative zu Annalisa' Vorschläge passt hier wohl besser, da scarsezza ja immer noch eine geringe Menge beinhaltet.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-11-03 15:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

OOPS- * mancanza*

italia
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list