Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Ausscheidung

Italian translation: ripartizione dei fattori imponibili






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausscheidung
Italian translation:ripartizione dei fattori imponibili
Entered by:Sergio Paris
Options:
- Contribute to this entry

09:13 Dec 4, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Ausscheidung
Sehr geehrte Damen und Herren

Auftrags und namens meines oberwähnten Klienten beziehe ich mich auf die Zustellung der Veranlagungsverfügungen vom zz.zz.zzzz betreffend die Kantons- und Gemeinde-steuern 2001-2002, und ich erhebe innert Frist Einsprache und begehre was folgt:

- Es seien der Veranlagung 2001-2002 die in der *Ausscheidung* der Kantonalen Steuerverwaltung Xxxxxxx vom yy.yy.yyyy festgesetzten Einkommens-und Vermögenswerte zu Grunde zu legen.

Non riesco a capire cosa intenda "Ausscheidung" in questo contesto e come renderlo !!!

Danke im Voraus für die Hilfe !!!
Sergio Paris
Italy
Clarification request(s) and response
Sergio Paris: 09:21 Dec 4, 2005: Più avanti ho trovato:
In der Beilage lasse ich Ihnen die Kopien der genannten Verfügungen mit internationaler *Steuerausscheidung* für das Jahr 2002 zukommen, und ich erbitte um Vornahme der entsprechenden Korrektur Ihrer Veranlagung.

Adesso mi è venuto in mente che in questo caso potrebbe trattarsi di "sgravio fiscale"...ma non ne sono sicuro al 100 %!!! Ovviamente non ve l'ho detto, ma siamo in un contesto svizzero !!!!
Grazie ancora !!!
Heide: 12:45 Dec 4, 2005: Hallo Sergio, ich glaube nicht, dass "sgravio fiscale" gemeint ist. Ich habe schon von "Ausscheidung der Mehrwertsteuer" gelesen, deshalb denke ich, dass du eher in Richtung "Ausweis", "Aufstellung", "Erklärung" recherchieren solltest. Buon lavoro. -
Sergio Paris: 05:52 Dec 5, 2005: Danke Heide !!!!

ripartizione dei fattori imponibili
Explanation:
L'ho trovato in questo sito:http://www.ti.ch/dfe/DC/IMPOSTE/persone_fisiche/2003B/istruz...
Da quanto mi sembra di capire si dovrebbe trattare di quella parte del reddito non imponibile, ma è un po' strano nel tuo contesto. Non sono pratica di tedesco svizzero, ma la mia prima impressione era stata che si trattasse di un Bescheid/Steuerbescheid. Controlla tu. Ciao.
Selected response from:

Alba Suleiman
Germany
Note from asker to answerer
Grazie Alba...anch'io ho pensato a qualcosa del genere !!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ripartizione dei fattori imponibiliAlba Suleiman


  

Answers

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ripartizione dei fattori imponibili


Explanation:
L'ho trovato in questo sito:http://www.ti.ch/dfe/DC/IMPOSTE/persone_fisiche/2003B/istruz...
Da quanto mi sembra di capire si dovrebbe trattare di quella parte del reddito non imponibile, ma è un po' strano nel tuo contesto. Non sono pratica di tedesco svizzero, ma la mia prima impressione era stata che si trattasse di un Bescheid/Steuerbescheid. Controlla tu. Ciao.

Alba Suleiman
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 54
Note from asker to answerer
Grazie Alba...anch'io ho pensato a qualcosa del genere !!!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list