Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Zielvorgaben

Italian translation: obiettivi prestabiliti






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zielvorgaben
Italian translation:obiettivi prestabiliti
Entered by:Sabine Wimmer
Options:
- Contribute to this entry

15:17 Mar 13, 2006Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law (general) / Steuer / Wirtschaft
German term or phrase: Zielvorgaben
Kontext:
.. Zur Begründung der Fremdüblichkeit sind die konzerninternen Zielvorgaben nicht ausreichend ...

(Geht um einen Steuertext, bei dem die steuerlichen Vorschriften zur Begründung der Verrechungspreise erörtert werden)
Finde leider gerade keine schöne Lösung.
Danke für jeden Tipp
Saby
Sabine Wimmer
Germany
obiettivi prestabiliti
Explanation:
"vorgeben" significa "im voraus festlegen" quindi prestabilire
Selected response from:

Consuelo Castellari
Italy
Note from asker to answerer
Finde ich eine sehr gute Lösung, vielen Dank!
Vielen Dank natürlich auch an Tiziana, ist natürlich auch richtig, nur "obiettivi prestabiliti" finde ich noch etwas genauer.
Sonnige Grüße aus Muc an alle
Saby
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1obiettivi prestabiliti
Consuelo Castellari
5obiettivitiziana72


  

Answers

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
obiettivi


Explanation:
http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

tiziana72
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obiettivi prestabiliti


Explanation:
"vorgeben" significa "im voraus festlegen" quindi prestabilire

Consuelo Castellari
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46
Note from asker to answerer
Finde ich eine sehr gute Lösung, vielen Dank!
Vielen Dank natürlich auch an Tiziana, ist natürlich auch richtig, nur "obiettivi prestabiliti" finde ich noch etwas genauer.
Sonnige Grüße aus Muc an alle
Saby

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Heike Steffens
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list