KudoZ home » German to Italian » Law (general)

Ausgabe

Italian translation: emissione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausgabe
Italian translation:emissione
Entered by: Annalisa Tamborra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:10 Oct 31, 2006
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Ausgabe
Ciao, il termine compare nella presentazione dello stato tavolare di un immobile.

Ausgabe der Löschungsverpflichtungen unterdrückt

Ausgabe s´intende come spesa? Grazie per il vs. aiuto! Annalisa
Annalisa Tamborra
Austria
Local time: 23:37
emissione
Explanation:
Ausgabe in questo caso non sta per spesa bensì per emissione:
"emissione dell'obbligo di cancellazione (dell'iscrizione) rifiutata (o respinta)
ove "unterdrückt" potrebbe riferirsi ad un rifiuto informatico
Selected response from:

ReginaWullimann
Spain
Local time: 22:37
Grading comment
Grazie grazie grazie! Annalisa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2emissioneReginaWullimann
3rilascio di informazionixxxmuitoprazer


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rilascio di informazioni


Explanation:
http://securityresponse1.symantec.com/sarc/sarc-intl.nsf/htm...

xxxmuitoprazer
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
emissione


Explanation:
Ausgabe in questo caso non sta per spesa bensì per emissione:
"emissione dell'obbligo di cancellazione (dell'iscrizione) rifiutata (o respinta)
ove "unterdrückt" potrebbe riferirsi ad un rifiuto informatico

ReginaWullimann
Spain
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 29
Grading comment
Grazie grazie grazie! Annalisa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna N.
4 mins

agree  Katia De Gennar
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search