im gesetzlichen Umfang freistellen

Italian translation: (man)tenere indenne nella misura prevista dalla legge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im gesetzlichen Umfang freistellen
Italian translation:(man)tenere indenne nella misura prevista dalla legge
Entered by: Giovanna N.

10:51 Feb 17, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: im gesetzlichen Umfang freistellen
Im Falle der Inanspruchnahme des Y durch Dritte auf Grund von Mängeln der Vertragserzeugnisse, stellt der X den Y im gesetzlichen Umfang frei.
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 11:30
sollevare/mantenere indenne nella misura prevista dalla legge
Explanation:
in pratica X deve prestare la garanzia sui prodotti venduti da Y a terzi
Selected response from:

Nadia Gazzola
Italy
Local time: 11:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sollevare/mantenere indenne nella misura prevista dalla legge
Nadia Gazzola


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sollevare/mantenere indenne nella misura prevista dalla legge


Explanation:
in pratica X deve prestare la garanzia sui prodotti venduti da Y a terzi

Nadia Gazzola
Italy
Local time: 11:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search