GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:00 Mar 8, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Alsip United States Local time: 09:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | avverso la decisione non è ammesso alcun ulteriore strumento giuridico |
| ||
3 | mezzo separato d'impugnazione |
|
mezzo separato d'impugnazione Explanation: abgesondert steht für "separato" (im Sinne von "anderes") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avverso la decisione non è ammesso alcun ulteriore strumento giuridico Explanation: Gegen diese Entscheidung ist ein abgesondertes Rechtsmittel nicht zulässig Contro questa decisione non sono ammessi ulteriori strumenti giuridici. (die Mehrzahl ist zu bevorzuen) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.