KudoZ home » German to Italian » Law (general)

je nach Grund vor

Italian translation: a seconda della motivazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:36 Mar 29, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: je nach Grund vor
Zivilrechtliche Forderungen sind im ordentlichen Verfahren je nach Grund vor den Zivil- oder Arbeitsgerichten geltend zu machen.

Grazie!
Alessio Nunziato
Germany
Local time: 21:41
Italian translation:a seconda della motivazione
Explanation:
se metti je nach Grund fra virgole, vedi che si capisce
Selected response from:

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Grading comment
hai ragione, che stupido!! :P

grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5a seconda della motivazione
Giuseppina Gatta, MA (Hons)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a seconda della motivazione


Explanation:
se metti je nach Grund fra virgole, vedi che si capisce

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
hai ragione, che stupido!! :P

grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search