German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | German term or phrase: Vorhalt | Il termine compare in un verbale (diritto austriaco):
Als Partei vernommen wird Frau XY; er/sie gibt nach Wahrheitserinnerung und Vorhalt des § 376, 380 ZPO an:...
Come si puó rendere "Vorhalt" in italiano?
Vi ringrazio per ogni aiuto! Annalisa |
| | | menzione (qui), s. u. | Explanation: i paragrafi in questione vengono ricordati, menzionati (le "vengono messi davanti" = vorhalten), prima che la testimone cominci a parlare... in questo caso direi semplicemente così... "dopo la menzione dei §§..." oppure "dopo che le sono stati ricordati i §§.." |
| Selected response from: Manuela Boccignone Local time: 08:47
| Grading comment Grazie! Annalisa 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2 menzione (qui), s. u.
Explanation: i paragrafi in questione vengono ricordati, menzionati (le "vengono messi davanti" = vorhalten), prima che la testimone cominci a parlare... in questo caso direi semplicemente così... "dopo la menzione dei §§..." oppure "dopo che le sono stati ricordati i §§.."
| | | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |