Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: entscheidungsreif

Italian translation: trattenuta la causa in decisione






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:entscheidungsreif
Italian translation:trattenuta la causa in decisione
Entered by:Giuseppe Duina
Options:
- Contribute to this entry

08:14 Apr 27, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: entscheidungsreif
"der Richter kann den Antrag [...] nur dann unbeachtet lassen, wenn er die Sache für entscheidungsreif hält"

Ovvero, se ho ben capito, nel caso in cui la questione/controversia sia giunta a un punto tale per cui al giudice e' possibile emettere la sentenza.
Esiste una formula breve per esprimere questo concetto?

grazie!
G
Giuseppe Duina
Italy
trattenuta la causa in decisione
Explanation:
secondo me la causa è matura per la decisione prima del deposito delle conclusionali. Dopo il giudice trattiene la causa in decisione perchè questa è entscheidungsreif e lui/il collegio deve emettere la sentenza. Secondo il commentario al paragrafo 300 ZPO una causa è entscheidungsreif, wenn der Rechtsstreit nach voelliger Aufklaerung des Sachverhalts und Erschoepfung der Beweise oder nach Abschneiden weiteren Vorbringens der Klage stattzugeben oder sie abzuweisen ist. Per cui direi che equivale al punto dove in Italia si parla di trattenere la causa in decisione
Selected response from:

Tradlegale
Italy
Note from asker to answerer
Grazie mille! E grazie anche a Anna e Armando!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pronta per andare a sentenza
Armando Tavano
3 +1trattenuta la causa in decisioneTradlegale
3maturo per la decisione
Anna Russo, Dr.phil.


  

Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maturo per la decisione


Explanation:
Ciao Giuseppe, nel DIT ho trovato questo, con la dicitura "DIR", ma aspetta a sentire anche cosa dicono anche gli altri. Ciao e buon lavoro! anna

Anna Russo, Dr.phil.
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trattenuta la causa in decisione


Explanation:
secondo me la causa è matura per la decisione prima del deposito delle conclusionali. Dopo il giudice trattiene la causa in decisione perchè questa è entscheidungsreif e lui/il collegio deve emettere la sentenza. Secondo il commentario al paragrafo 300 ZPO una causa è entscheidungsreif, wenn der Rechtsstreit nach voelliger Aufklaerung des Sachverhalts und Erschoepfung der Beweise oder nach Abschneiden weiteren Vorbringens der Klage stattzugeben oder sie abzuweisen ist. Per cui direi che equivale al punto dove in Italia si parla di trattenere la causa in decisione

Tradlegale
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Note from asker to answerer
Grazie mille! E grazie anche a Anna e Armando!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree MBPa
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pronta per andare a sentenza


Explanation:
quando ritenga che sussistano i presupposti per andare a sentenza.

Armando Tavano
Dominican Republic
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 153
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list