German: zu Lasten der Bauparzelle 267 unter T.Zl. 17/2001Italian translation: G.N. 17/2001 (G.N. sta per giornal numero) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | unter T.Zl. 17/2001 | | Italian translation: | G.N. 17/2001 (G.N. sta per giornal numero) | | Entered by: | miria |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / contratto di donazione di azienda | | German term or phrase: zu Lasten der Bauparzelle 267 unter T.Zl. 17/2001 | | si tratta dell'iscrizione di un vincolo ventennale come azienda alberghiera che grava sulla particella edile 267...chi mi aiuta a trovare il significato dell'abbreviazione unter T.Zl. ? grazie mille a tutti voi sempre così tempestivi. |
| | | G.N. | Explanation: Un modulo bilingue del Comune di Bolzano risponde con un'altra sigla: G.N. Evviva i burocrati!!!!!!!! |
| Selected response from:
Giovanni Pizzati Italy
| Note from asker to answererEccezionale! grazie mille. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| G.N.
Explanation: Un modulo bilingue del Comune di Bolzano risponde con un'altra sigla: G.N. Evviva i burocrati!!!!!!!!
| | Note from asker to answerer| Eccezionale! grazie mille. |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| giornal numero
Explanation: anche io ho trovato G.N; e poi da libro fondiario questo termine convenzionale
Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:dblHFbPKmAAJ:www.tribun...
| | Notes to answerer
Asker: grazie margherita. è stato davvero utile non solo trovare l'equivalente in italiano,ma, grazie al tuo sito, è stato importante capire quello che si traduce, ti dà più sicurezza e perchè no? ti arricchisce anche in settori dei più svariati. ciao e buon lavoro.
|
|
Return to KudoZ list
|
| | |