KudoZ home » German to Italian » Law (general)

zu Lasten der Bauparzelle 267 unter T.Zl. 17/2001

Italian translation: G.N. 17/2001 (G.N. sta per giornal numero)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: unter T.Zl. 17/2001
Italian translation:G.N. 17/2001 (G.N. sta per giornal numero)
Entered by: miria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:37 Jul 2, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / contratto di donazione di azienda
German term or phrase: zu Lasten der Bauparzelle 267 unter T.Zl. 17/2001
si tratta dell'iscrizione di un vincolo ventennale come azienda alberghiera che grava sulla particella edile 267...chi mi aiuta a trovare il significato dell'abbreviazione unter T.Zl. ? grazie mille a tutti voi sempre così tempestivi.
miria
G.N.
Explanation:
Un modulo bilingue del Comune di Bolzano risponde con un'altra sigla: G.N. Evviva i burocrati!!!!!!!!
Selected response from:

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 02:19
Grading comment
Eccezionale! grazie mille.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2G.N.
Giovanni Pizzati
4 +2giornal numero
Margherita Ferrero
3 +1G. N.
Heike Steffens


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
G.N.


Explanation:
Un modulo bilingue del Comune di Bolzano risponde con un'altra sigla: G.N. Evviva i burocrati!!!!!!!!

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 02:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 219
Grading comment
Eccezionale! grazie mille.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margherita Ferrero
4 mins

agree  Heike Steffens: Ciao Giovanni, pare che abbiamo trovato lo stesso modulo :-)
6 mins
  -> no, tu sei a Innchen, io a Bozen!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
G. N.


Explanation:
Non so cosa significa, ma l'ho trovato qui e mi pare sia ciò che stai cercando :-))


    Reference: http://www.comune.sancandido.bz.it/utility/form_getreso.asp?...
Heike Steffens
Local time: 02:19
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 142
Notes to answerer
Asker:

Asker: grandioso!come hai fatto a trovare quel sito bilingue?quando si cerca un equivalente ital. di una prola ted. come si fa a indicare al motore di ricerca di cercare solo tra siti bilingui?grazie ancora e buon lavoro.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margherita Ferrero
4 mins
  -> grazie comunque :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
giornal numero


Explanation:
anche io ho trovato G.N; e poi da libro fondiario questo termine convenzionale


    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:dblHFbPKmAAJ:www.tribun...
Margherita Ferrero
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 85
Notes to answerer
Asker: grazie margherita. è stato davvero utile non solo trovare l'equivalente in italiano,ma, grazie al tuo sito, è stato importante capire quello che si traduce, ti dà più sicurezza e perchè no? ti arricchisce anche in settori dei più svariati. ciao e buon lavoro.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Steffens: bravissima!
4 mins
  -> grazie, stavo scrivendo anche io GN quando hovistole vostre risposte, ad allora sono passata a ricerche in italiano!

agree  Actavano
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search