Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: aussagekräftig

Italian translation: significativa,



Online Backup - Memopal



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aussagekräftig
Italian translation:significativa,
Entered by:Maria Emanuela Congia
Options:
- Contribute to this entry

15:32 Sep 17, 2007Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: aussagekräftig
Zu diesen Leistungen ist zwar keine vollständige, aber doch eine einigermaßen aussagekräftige Dokumentation vorhanden.
Grazie dei vostri suggerimenti !
Manuela:-)
Maria Emanuela Congia
Italy
significativa,
Explanation:
nel senso di convincente
Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Note from asker to answerer
Grazie a tutti !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2significativa,
sabina moscatelli
4indicativa
Giuliana Buscaglione
3con forza dichiarativaFederica Grimaldi


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con forza dichiarativa


Explanation:
Di norma direi con forza espressiva ma nel linguaggio legale di solito uso forza dichiarativa: con forza dichiarativa.

Federica Grimaldi
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
significativa,


Explanation:
nel senso di convincente


sabina moscatelli
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 65
Note from asker to answerer
Grazie a tutti !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree smarinella
4 hrs

agree Natascha Spinetto
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indicativa


Explanation:
Ciao,

in questo contesto userei *indicativa*, appunto perché non deve essere necessariamente completa, ma fornire comunque buone (o sufficienti) indicazioni.. per lo meno, io interpreto così il senso.

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Works in field
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list